Σάββατο, Οκτωβρίου 20, 2007





Miserere
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
Here i am lord

Lord here I am,
I'm waiting for you to come
Lord here I am, come and take my soul
Come and take everything
.

zucchero

.

Miserere, miserere,
miserere, misero me,
però brindo alla vita!
.
Ma che mistero, è la mia vita,
che mistero!
Sono un peccatore dell'anno
ottantamila,
un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio,
come vivo?
Vivo nell'anima del mondo
perso nel vivere profondo!
.
Miserere, misero me,
però brindo alla vita!
.
Io sono il santo che ti ha tradito
quando eri solo
e vivo altrove e osservo il mondo
dal cielo,
e vedo il mare e le foreste,
vedo me che...
Vivo nell'anima del mondo
perso nel vivere profondo!
.
Miserere, misero me,
però brindo alla vita!
.
Se c'è una notte buia abbastanza
da nascondermi, nascondermi,
se c'è una luce, una speranza,
sole magnifico che splendi dentro me
dammi la gioia di vivere
che ancora non c'è!
Miserere, miserere,
quella gioia di vivere
che forse
ancora non c'è.











.
mozarts manuscript
of the last page
of requiem

agnus dei
.
Dieu
Digne est l'agneau
Digne est l'agneau
παρηγορία
.
.

12 σχόλια:

  1. μια προσευχή, ναι, σίγουρα θα υπάρχει και η μουσική από πίσω, δεν ακούω, αλλά ο χρόνος περνά και οσονούπω θα σε ακούω εκτός του να βλέπω τα όμορφα σου...

    Kαλό σου βράδυ γλυκιά libre!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. η μέρα πέρασε
    και εγένετο πρωί
    νύκτα μία.
    και εγένετο πρωί, και μεσημέρι και μετά σκότος.
    ημέρα μία.
    και εγένετο νυξ και εγένετο ημέρα.
    ως εμεγαλύνθης, ο ήλιος της δικαιοσύνης

    δοξαστικές μυρσίνες πάντα τα ανθρώπινα και ταπεινά.

    καλημέρα ελευθερία μου
    καλημέρα!
    την αγάπη μου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. λίγο μετά τις επτάμιση,
    λίγο πριν τη δουλειά.

    ας είμαστε όλοι ΑΝΘΡΩΠΟΙ
    και ταπεινοί.

    καλημέρα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. To requiem του Μότζαρτ είναι από τα αγαπημένα μου. Επί τέλους διάβασα και τους στίχους. Νά 'σαι πάντα καλά ελεύθερο τετράγωνο. Καλή βδομάδα

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. @ babi!
    καλώς τον :)

    οι στίχοι που διάβασες, είναι από το miserere, που αν θέλεις, μπορείς να το ακούσεις από το juke box.

    έχεις δίκιο,
    προέρχονται απ' την ίδια ρίζα
    το quartier και το τετράγωνο,
    όμως
    εδώ η γωνίτσα μας, είναι μιά
    "συνοικία-γειτονιά ελεύθερη".
    θα σου στείλω μόλις μπορέσω,
    το σχετικό ποίημα του Jacques Prevert :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. @και καλά κάνεις και όμορφη μέρα να χεις!
    :)))

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. δεν πρόκαμες?

    Kαλημέρα όμως με χαμόγελο μεγάλο!

    Nα προσέχεις, οι δρόμοι δύσκολοι σήμερα...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. είσοδος αστραπή,
    για να ιδώ πού βρίσκεστε...

    @ genna,
    δεν θα το πιστέψεις, μα δεν "πρόκαμα"...
    2 το πρωί τελείωσα, κι ύστερα κλείναν τα μάτια μου.
    δεν το ξεχνώ :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή