catalans (?)
camisetas personalizadas,
που μας έστειλαν εχτές τα πουκαμισάκια,
μ ' έκαναν να θυμηθώ κάτι που μ' αρέσει :
Ho la camicia nera,
oggi il mio amore è in lutto,
oggi ho un dolore nell'anima,
ed è per colpa del tuo incantesimo
.
Oggi so che tu non mi ami più
e questo è ciò che più mi fa male
che ho la camicia nera e un dolore che mi fa male
.
Sembra brutto che rimasi solo
e fu pura tutta la tua bugia
che maledetta, cattiva malasorte la mia
che quel giorno ti incontrai
.
Per bere il veleno
malevolo del tuo amore
rimasi moribondo
e pieno di dolore
respirai quel fumo amaro del tuo addio
e da quando te ne andasti io solo...
.
Ho, ho la camicia nera,
perchè nera è la mia anima
per te persi la calma
e quasi perdo addirittura il mio letto
letto (in spagnolo cama) c'mon c'mon baby
ti dico dissimulando
che ho la camicia nera
e sotto c'è il morto
.
per seppellirlo quando vuoi
.
così como lo ascolti, figliola
.
Ho la camicia nera
il tuo amore non mi interessa
ciò che ieri sapeva di gloria
oggi sa di pura mer...
mercoledì pomeriggio, tu che non arrivi
e nemmeno mostri segnali di vita
ed io con la camicia nera
e le tue valige sulla porta
.
Sembra brutto che rimasi solo
e fu pura tutta la tua bugia
che maledetta, cattiva malasorte la mia
che quel giorno ti incontrai
.
Per bere il veleno
malevolo del tuo amore
rimasi moribondo
e pieno di dolore
respirai quel fumo amaro del tuo addio
e da quando te ne andasti io solo...
.
Ho, ho la camicia nera,
perchè nera è la mia anima
per te persi la calma
e quasi perdo addirittura il mio letto
letto c'mon c'mon baby
ti dico dissimulando
che ho la camicia nera
.
Ho, ho la camicia nera,
perchè nera è la mia anima
per te persi la calma
e quasi perdo addirittura il mio letto
letto c'mon c'mon baby
ti dico dissimulando
che ho la camicia nera
.
.
.
.
.
και μιάς και μπήκαμε στα μαύρα πουκάμισα
και τα μπλουζάκια τ' αγαπημένα
και τα μυρωμένα,
πάρτε , καλοί μου, κι ένα άλλο :
Στίχοι:
Λευτέρης Παπαδόπουλος
Μουσική:
Νίκος Αντύπας
Πρώτη εκτέλεση:
Χαρούλα Αλεξίου
.
Αυτό το άσπρο σου πουκάμισο
ξέχνα το πάνω στο σεντόνι
Θέλω να το φορώ κατάσαρκα
τις νύχτες που κοιμάμαι μόνη
.
Και μπες στο αίμα μου και κύλησε
σαν το ποτάμι του Γενάρη
Να σ' έχω πάντα μεσ' στο σώμα μου
κοχύλι με μαργαριτάρι
.
Κοιτάξου μέσα στον καθρέφτη μου
ώσπου να πιει το πρόσωπό σου
Να κουβεντιάζω με τα μάτια σου
Να λάμπω απ' το χαμόγελό σου
.
.
.
.
.
έπειτα,
συνειρμικά
πήγα σ' ένα απ' τα καλύτερα Καζαντζίδια άσματα,
που έχουμε σπουδάσει στα κουτουκάκια
.
voilà :
.
Στίχοι:
Bασίλης Τσιτσάνης
Μουσική:
Bασίλης Τσιτσάνης
Πρώτη εκτέλεση: Στέλιος Καζαντζίδης
.
Άσπρο πουκάμισο φορώ
και μαύρο θα το βάψω
μαύρα είν' τα μάτια που αγαπώ
γι' αυτά κοντεύω να χαθώ
γι' αυτά πολύ θα κλάψω
.
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
.
Έχω καεί έχω ψηθεί
στα χέρια τα δικά σου
το βλέπω θα καταστραφώ
και όμως να φύγω δε μπορώ
στιγμή από κοντά σου
.
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
.
Μαύρο πουκάμισο θα βρω
μαύρο σαν την καρδιά σου
για να ταιριάζει η φορεσιά
στα βάσανά μου τα βαριά
όπου τραβώ κοντά σου
.
Μαύρα μου μάτια εγώ για σας
έκλαψα και θα κλάψω
και τ' άσπρο μου πουκάμισο
στα μαύρα θα το βάψω
.
.
για τα πουκαμισάκια τα θαλασσιά,
θα γράψουμε
με άλλη ευκαιρία
3 σχόλια:
http://www.zshare.net/audio/14821788ff31cc/
Επειδή έχω κόλλημα με τα πουκάμισα.
Μίχος
ευχαριστώ, Δάσκαλε.
επιτρέπεις να σε αποκαλώ, Δάσκαλο, ε;
μόνο και μόνο, γιατί κάποια στιγμή, μόνο για μιά στιγμή, που μου απευθύνθηκες, είπες:
ΔΙΑΦΥΛΑΞΕ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ !
το θυμάσαι άραγε;
εγώ δεν το έχω ξεχάσει.
το προσπαθώ.
κι ακόμα,
στο τραγούδι που έβαλες, εκτός απ' την ερμηνεία του Στέλιου,
αχ, ο μπαγλαμάς !
κάθε φορά που ακούω μπαγλαμά, αχ, είναι το καλύτερο, λέω.
κι όταν ακούς βιολιά, αχ, είναι τα καλύτερα!
κι όταν ακούς πιάνο, αχ, το καλύτερο!
κι όταν ακούς κλαρίνο, το καλύτερο!
κι ακκορντεόν, το καλύτερο,
και τελειωμό δεν έχει, το καλύτερο...
σ' ευχαριστώ.
Το Μίχο φτάνει...
Δημοσίευση σχολίου