"Υπήρξε δεινός ταξιδευτής,
με την Ιταλία, την Ελλάδα, την Αλβανία, την
Παλαιστίνη, τη Συρία, την Αίγυπτο και την Ινδία
να αποτελούν μερικούς
από τους πολυάριθμους σταθμούς των περιπλανήσεών του."
ο τοπιογράφος - λογοτέχνης
EDWARD LEAR
Capo bianco,
ink and wash
castel Sant Angelo
Corfu
the village of Lefchimo
Corfu
mount San Salvador
Corfu
view from the orange gardens of Viro,
Corfu
view from the Benitza road
near Gastouri, Corfu
view from the hill Santi Deka, Corfu
Palaiokastriza Corfu
Corfu, a view from above the village of ascension
view from above the village of ascension
Corfu Spartilas
Corfu Viros, 1863
Corfu Vido island, 1863
Corfu Stavros, 1862
Corfu Palaiokastriza, 1862
Corfu Numfes
Corfu Nymfes, 1856
Corfu Lefkimi
Corfu Kynopiastes
Govino, Corfu 1863
view from the fort Santa Maura
capo ducato or Sappho's leap,
Santa Maura
Arcostoli and the black mountain,
Cephalonia
walls of ancient Samos,
Cephalonia
view from the castle hill,
looking towards monte Skopo, Zante
view from the village of Galaro,
Zante
town and harbour of Gaio,
Paxo
harbour and town of Vathy,
Ithaka
the castle and town of Cerico
and port of Capsali, Cerico
Amfissa, Salona 1849
Delfi, 1849
monastery of Megaspelion, 1849
Cefalonia Assos, 1863
Paxos island 1863
Vathy, Ithaka 1863
Lefkas 1863
στάθηκα ώρες πολλές
στην έκθεση του Μουσείου Ασιατικής Τέχνης,
στην έκθεση του Μουσείου Ασιατικής Τέχνης,
να κοιτάζω αυτές τις τοπιογραφίες,
κυρίως γιά δύο λόγους :
- πρώτα, γιατί απεικονίζουν με τέτοια ακρίβεια τα τοπία και με τέτοια λεπτομέρεια,
που είναι σαν φωτογραφίες εποχής !
μέσα από τις υδατογραφίες, τις υδατογραφίες σε γκουάς, τις λιθογραφίες,
τα μολύβια, τη σινική και τα μελάνια τα αραιωμένα, τις σέπιες και τα υδατοχρώματα,
έχει διασωθεί η ακριβής εικόνα των τόπων
κι έτσι την γνωρίζουμε σήμερα !
- ο δεύτερος λόγος, που η έκθεση με μάγεψε,
είναι ότι ο ζωγράφος / λογοτέχνης
πάνω στους περισσότερους πίνακές του
με πλαγιαστά γράμματα, άλλοτε Ελληνικά κι άλλοτε Αγγλικά
ΚΡΑΤΟΥΣΕ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ !
φοβερό, ε ; !
πήρα κι εγώ το μπλοκάκι μου, προσπαθώντας να ξεδιακρίνω μερικές από τις σημειώσεις του χεριού του...
αντιγράφω όπως ακριβώς είδα :
little oak
the Rock Κώραξ
Φυλλαρέα
very light...
greens and stones
Παξός
Πράσσες
Πράσσαις
very flat place
rock very red
dark greens and grays
ποταμώ
vines
ο Άγιος Ταξίαρχος Λευχίμνη
beans
anemones
(από Άγιον Ανδρεάδα)
το ήσυχον και φρόνιμον παιδίον του Σταυρού
pink
olives...shade
είναι λίγες λέξεις, από τις πολλές σημειώσεις που έχει κρατήσει πάνω στη ζωγραφική του
ο ποιητής και ζωγράφος
EDWARD LEAR