Σάββατο, Νοεμβρίου 24, 2007

VIII.

Paul Cezanne (1839 - 1906)

βουκολικό
.
γυμνό

λουόμενοι
baigneurs au repos
.
Στο πίσω μέρος αυτού του έργου είναι γραμμένο ένα κείμενο από το ζωγράφο που λέει:
«Θυμάσαι το έλατο, που ήταν φυτεμένο στην άκρη της αψίδας, η κορυφή του οποίου σε προσκαλούσε να έλθεις να δροσιστείς στα πόδια του; Αυτό απεικονίζεται στο έργο μου. Είναι το όμορφο πανύψηλο έλατο, τα φυλλώματα του οποίου προστάτευαν τα κορμιά μας από τις καυτερές ακτίνες του ήλιου, Α! η δύναμη των θεών το προστάτευσε από την οργή των ξυλοκόπων».
Είναι μια επιστολή της νεανικής ηλικίας του Σεζάν που έγραψε στον παιδικό του φίλο Εμίλ Ζολά, ο οποίος είχε μετοικήσει με τη μητέρα του στο Παρίσι.

5 λουόμενοι

απόγευμα στη Νάπολη
.
Torna A Surriento
* αν θέλετε, μπορείτε ν' ακούσετε το τραγούδι.
το έχω περάσει στο jukebox
.
Vide ‘o mare quant’è bello,
Spira tantu sentimento,
Comme tu a chi tiene mente,
Ca scetato ‘o faie sunnà.
.
Guarda, gua’, chistu ciardino;
Siente, sie’ sti sciure arance:
Nu profumo accussi fino
Dinto ‘o core se ne va…
.
E tu dice: "I’ parto, addio!"
T’alluntane da stu core…
Da sta terra de l’amore…
Tiene ‘o core ‘e nun turnà?
.
Ma nun me lassà,
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
famme campà!
.
Vide'o mare de Surriento,
che tesoro tene nfunno:
chi ha girato tutto 'o munno
nun l'ha visto comm'a ccà.
.
Guarda attuorno sti Sserene,
ca te guardano 'ncantate,
e te vonno tantu bene...
Te vulessero vasà.
.
E tu dice: "I' parto, addio!"
T'alluntane da stu core
Da sta terra de l'amore
Tiene 'o core 'e nun turnà?
.
Ma nun me lassà,
Nun darme stu turmiento!
Torna a Surriento,
Famme campà!

Olympia

Δεν υπάρχουν σχόλια: